Особенности российского делового этикета

Что такое речевой этикет?

Стоит начать с того, что означает сам термин «речевой этикет». Нужно ли составить правила речевого этикета для себя или есть какой-то определённый записанный свод норм?

Если говорить кратко: под речевым этикетом принято подразумевать умение общаться вежливо и тактично.

Если в повседневной жизни вы будете постоянно пользоваться этими правилами, то без труда сможете выстроить хорошие отношения с коллегами, соседями, родственниками, партнёрами, друзьями и т. д.

Говоря коротко, речевая культура поведения – это не только свод определённых норм. Это ещё и повседневное общение. В некотором роде это также лакмусовая бумага, позволяющая при первом общении определить то, насколько грамотен человек, вежлив, тактичен. Уровень речевого этикета помогает оценить социальный статус и уровень развития человека.

Невзирая на то, что в каждой стране, в любой культуре действуют свои правила, которые и помогают нам понять, что это за человек, очень сложно обозначить все правила этикета речи – так их много.

Основные правила речевого этикета в различных речевых ситуациях

Знакомство и представление

При знакомстве принято обращаться к собеседнику на «Вы». Обращение на «ты» допустимо для дружеской или бытовой коммуникации.

В случае, когда человек представляет одного знакомого другому, употребляются следующие выражения: «разрешите вам представить», «знакомьтесь, пожалуйста» и т.д. Как правило, представляющий кратко описывает знакомящихся, называя полное имя, место работы и должность. После чего познакомившиеся люди должны произнести фразы «рад знакомству», «приятно познакомиться» и т.д.

Поздравление и благодарность

Благодарность в русском языке может выражаться словами «спасибо», «очень признателен», «благодарю», «вы так добры», «очень приятно» и т.п.

В ситуации, когда человека нужно поздравить, наиболее часто употребляют слово «поздравляю», включая в поздравительную речь пожелания.

Приглашение, просьба, согласие и отказ

Особенность коммуникации при приглашении, предложении и просьбе заключается в подчеркивании значимости собеседника (к примеру, «имеем честь пригласить»). Также в этом случае используют словесные формулы «пожалуйста», «прошу», «будьте так любезны», «будем счастливы вас видеть».

Фразы, характерные для просьбы: «прошу вас», «не могли бы вы».

Для согласия свойственна лаконичность. Ответ, содержащий в себе отказ, сопровождается смягчающими выражениями и мотивировками, к примеру, «к сожалению, вынуждены вам отказать, поскольку…».

Сожаление и соболезнование

В трагические для собеседника моменты этикет требует выражение искренних эмоций и чувств. Сожаление необходимо сопровождать подбадривающими фразами («сожалею о случившемся и надеюсь, что…»).

В случае соболезнования уместно предложить помощь: «Примите мои искренние соболезнования. В случае необходимости можете на меня рассчитывать».

Похвала и одобрение

Важнейшим коммуникативным элементом, помогающим установить хорошие отношения между людьми, являются комплименты. В отличие от лести, они лишь немного преувеличивают правду. По правилам речевой культуры, похвала должна касаться не вещей, а человека: вместо фразы «вам очень идет это платье» стоит сказать «вы прекрасны в этом платье». Предметом похвалы могут служить умения человека, его черты характера, достижения и т.д.

Принципы речевого этикета

Речевой этикет базируется на определённых принципах. Ничего сложного в их постижении нет, поскольку всё это общепринятые моральные устои и ценности.

Соответственно, при ведении любой беседы стоит опираться на уважительное отношение к собеседнику, не перебивать его, не повышать голос, не кричать, не оскорблять, не говорить параллельно.

Вот основные слагаемые успешного общения в деловой среде и в обыденном межличностном взаимодействии.

Доброжелательность и готовность к взаимному сотрудничеству – вот азы этикета. Если вы будете следовать этим законам, то приятное общение вам гарантировано. Ко всему прочему, такой подход обеспечивает возможность чётко договариваться о продуктивном сотрудничестве.

Немаловажно уметь подбирать фразы, которые уместны в той или иной ситуации. При этом требуется учитывать социальный статус и возраст собеседника

Не забывайте и то, насколько вы с ним знакомы.

Также ваша речь всегда должна быть наполнена смыслом. Пустые фразы, за которыми ничего не стоит, — это явное проявление неуважения к собеседнику. Старайтесь избегать их употребления. Пусть ваша речь будет информативной.

Что касается грамотности, то это условие является одним из наиболее важных. Чтобы прослыть культурным человеком, стоит правильно употреблять слова в зависимости от их значения и контекста беседы. Не забывайте об ударениях. К сожалению, многие люди грешат тем, что даже в самых простых словах смещают акцент не на те гласные.

Слова речевого этикета

В обыденной жизни нам приходится очень много контактировать с людьми и обращаться к так называемым заготовкам, определенным формулам, которые более всего подходят в конкретных обстоятельствах. Эти формулы включают в себя слова речевого этикета , которые мы произносим на интуитивном уровне, не задумываясь. По мере взросления человек впитывает в себя культуру своей страны, правила, которые необходимо соблюдать в обществе. Словарный запас постоянно пополняется, в том числе и этикетными словами. Поэтому выбор подходящих выражений обычно не вызывает проблем у взрослых и образованных людей. Вежливые слова, характерные для той или иной формулы, будто сами просятся на язык. Главное – выбрать из великого многообразия этикетных слов наиболее подходящие. Сделать свою речь вежливой и правильной может каждый. Все просто – нельзя нарушать правила речевого этикета ; слова вежливости, которые являются самыми популярными и общеизвестными, а также позволяют проявить свою воспитанность, представлены ниже.

Национальные особенности этикета

Культура речи специфична для каждого народа

Особенно важно учитывать национальные коммуникативные традиции в путешествиях и при деловом общении с иностранными партнерами, чтобы не попасть в неловкое положение

Россия

Яркое проявление национальных признаков русской речи — это обращение с употреблением личных местоимений «ты» и «вы», обычай обращаться по имени-отчеству, обращение по гендерному признаку и др.

Япония

Японцы избегают слова, выражающие отрицание: «нет», «не знаю», «не могу» и т. д. Чтобы выразить смысл этих высказываний, представители этой нации используют иносказания. Вместо «нет, спасибо, я больше не буду чай» японец скажет «мне уже и так прекрасно».

Франция

Для представителей этого народа свойственна склонность к конкретике и точности речевых конструкций. Слабое знание французского языка может быть воспринято французами как нарушение норм речевого этикета.

Характерной чертой американцев является корректность, уважение и обязательность. Правила вежливости изучают в школах в рамках дисциплины «Построение взаимоотношений». К примеру, благодарность непременно должна быть выражена гостю, пришедшему на день рождения, в виде открытки с надписью «Спасибо, что пришел. Твой подарок был самый лучший»

В современных условиях изучение национальных правил культуры речи является важным компонентом международных связей. Это способствует взаимопониманию между деловыми партнерами и налаживанию их плодотворного сотрудничества.

Ораторские качества

Залогом успешного разговора является умение грамотно и аргументировано излагать свою позицию. Немногие обладают ораторскими способностями с рождения. Однако их можно выработать путем регулярных тренировок. В ораторском искусстве выделяют следующие цели:

Деловой речевой этикет играет важную роль в жизни представителя сферы бизнеса. Без соблюдения правил общения невозможно добиться успеха. Люди, которые грамотно и четко излагают свои мысли, не боятся выступать перед публикой, всегда востребованы. Соблюдение делового стиля общения – своего рода залог профессионализма сотрудника.

Что такое речевой этикет (РЭ)

Этикет общения в современном обществе является неотъемлемой частью национальной культуры. Правила речевой коммуникации ежедневно совершенствуются. Рассматриваемые нормы служат как для определения статуса собеседника, так и для правильного построения своей речи для достижения конкретных целей.

Речевой этикет — это сформировавшиеся в обществе нормы речевого поведения, которые являются обязательными для всех представителей социума. Правила использования средств языка в определенных обстоятельствах имеют национальную специфику. Они устойчиво закреплены в речевой системе, имея при этом изменчивый характер.

Свод правил речевого поведения появился вместе с возникновением государства. Поскольку отношения в таком обществе строилась по принципу иерархии, были необходимы нормы, которые помогут дифференцировать разные слои социума.

Осторожно! Если преподаватель обнаружит плагиат в работе, не избежать крупных проблем (вплоть до отчисления). Если нет возможности написать самому, закажите тут

Наиболее ранним упоминанием о речевой культуре считается свод норм этикета, действующий в Древнем Египте более 5 тысячелетий назад. Эти правила регламентировали коммуникацию обычного населения с высшей кастой — фараоном и его приближенными.

В России с понятием культуры речи связано имя ученого Михаила Ломоносова. Он является автором ряда концепций о развитии красноречия и ораторского мастерства

Также ученый обращал внимание на различия между владением слов в науке, литературе и повседневной жизни. Как следствие, сформировался единый литературный язык, исключающий диалекты, акценты и просторечия

Культура речи развивается вместе с обществом. Возникновение новых социальных групп влечет соответствующие изменения в своде правил речевого поведения.

Русский речевой этикет приветствия

Русский речевой этикет приветствия

У всех народов существуют свои правила поведения в обществе, которых рекомендуется придерживаться

О том, как через эти правила выражается отношение к окружающим, можно узнать, обратив внимание на этикет приветствия. Русский речевой этикет приветствия тоже имеет свои отличительные особенности

Пожалуй, ни в одном языке мира нет такого разнообразия приветственных форм, как в русском. Главное – не ошибиться в этом многообразии и останавливать выбор на наиболее подходящих, уместных формах для конкретной ситуации. Ведь положительный результат разговора напрямую зависит от того, насколько взвешенной и корректной является речь говорящего.

Перед тем как приступать к знакомству с различными формами приветствия, которые допускает русский речевой этикет , следует отметить, что приветственная речь – один из главных критериев признания достоинств, ценности того, к кому она обращена. Будь то кивок головой, поклон, пожатие руки, поцелуй, словесный обмен приветственными фразами – все это определяется не только объективными, но и субъективными факторами, которые оказывали влияние на развитие социокультурной, этнографической жизни конкретного народа.

Речевой этикет в русском общении имеет массу сходств с западноевропейским. У русских, как и у европейцев, принято во время встречи с человеком пожимать его руку. Но этим жестом обычно пользуются в политической и бизнес-среде, а также мужчины. Излюбленным жестом представительниц прекрасной половины человечества, тепло общающихся между собой, являются поцелуи. Но самым приемлемым вариантом, который рекомендует употреблять русский речевой этикет , считается вербальное приветствие. При этом наиболее употребляемой и универсальной является фраза «Здравствуйте». Используя ее, человек не рискует ошибиться, оказаться в неловкой ситуации.

Речевой этикет в русском общении допускает использование такого приветственного слова, как «Привет». Оно позволительно для лиц, хорошо знающих друг друга (приятелей, родственников, молодых людей)

А речевой формулой «Приветствую вас!» обычно пользуются в особых случаях, когда важно подчеркнуть значимость собеседника

Фразу «Здорово!», считающуюся мужским приветствием, относят к разряду фамильярных. К тому же такое выражение несет грубоватый оттенок и часто используется в просторечии.

Отдавая дань моде, следует обратить внимание на словечки, прочно обосновавшиеся в русской речи тинейджеров, – «Салют!», «Хай!», «Хэлло!». Они недопустимы в официальной речи, но пользуется популярностью у молодежи, которая через них выражает свою непринужденность

Фразы «Доброго здоровья!», «Мое почтение!», тоже использующиеся во время приветствия, часто можно услышать от пожилых людей, придерживающихся консервативных взглядов.

Удивительно, но приветственная фраза, связанная с пожеланием доброй ночи, стала распространяться в русской речи и использоваться в обыденной жизни благодаря популяризации так называемого телевизионного этикета. Хотя многие эксперты сходятся во мнении, что формула «Доброй ночи!» диссонирует с языковыми законами и тенденциями. По мнению лингвистов, речевой этикет в русском общении рекомендует применять ее все же как формулу прощания, а не приветствия.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector